![]() ![]() |
Page 71
|
SENATOR SMITH: And do you know whether he got any reply to that message? MR. COTTAM: Yes, sir. SENATOR SMITH: What was it? MR. COTTAM: "Received." He told him the message was received. SENATOR SMITH: Is that all? MR. COTTAM: Yes, sir. SENATOR SMITH: When did you hear anything again? What happened next? MR. COTTAM: I heard the Baltic calling Cape Race [New-foundland]. SENATOR SMITH: You were in regular communication? MR. COTTAM: Yes, sir. SENATOR SMITH: With the Titanic? MR. COTTAM: Yes, sir. SENATOR SMITH: Until the last communication was heard? MR. COTTAM: Yes; until the last communication was heard. SENATOR SMITH: What was the last one? MR. COTTAM: The last one was, "Come quick; our engine room is filling up to the boilers." SENATOR SMITH: That was the last communication you received? MR. COTTAM: Yes, sir. . . . SENATOR SMITH: I thought I understood the captain to say that one of the last messages told the sinking ship that they were within a certain distance and coming hard, or coming fast. MR. COTTAM: I called him with that message, but I got no acknowledgment. SENATOR SMITH: Just tell us what that message was. You called him with that message? MR. COTTAM: Yes, sir. SENATOR SMITH: We would like to know about that; just tell what it was. MR. COTTAM: The captain told me to tell the Titanic that all our boats were ready and we were coming as hard as we could come, with a double watch on in the engine room, and to be prepared, when we got there, with lifeboats. I got no acknowledgment of that message. SENATOR SMITH: But you sent it? |
LE SÉNATEUR SMITH : Et savez-vous s’il a répondu à ce message? M. COTTAM : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Qu’est-ce que c’était? M. COTTAM : « reçu ». Il lui a dit que le message avait été reçu. LE SÉNATEUR SMITH : Est-ce tout? M. COTTAM : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Quand avez-vous entendu quelque chose de nouveau? Que s’est-il passé ensuite? M. COTTAM : J’ai entendu le Baltic appeler Cape Race [Terre-Neuve]. LE SÉNATEUR SMITH : Vous étiez en communication régulière? M. COTTAM : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Avec le Titanic? M. COTTAM : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Jusqu’à la dernière communication? M. COTTAM : Oui, jusqu’à ce que la dernière communication soit entendue. LE SÉNATEUR SMITH : Quelle était la dernière? M. COTTAM : La dernière était : « Venez vite; notre salle des machines se remplit jusqu’aux chaudières. » LE SÉNATEUR SMITH : C’est la dernière communication que vous avez reçue? M. COTTAM : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Je croyais avoir compris que le capitaine avait dit qu’un des derniers messages disait au navire qui coulait qu’il était à une certaine distance et qu’il arrivait vite, ou rapidement. M. COTTAM : Je l’ai appelé pour lui transmettre ce message, mais je n’ai rien reçu. LE SÉNATEUR SMITH : Dites-nous simplement quel était ce message. Vous l’avez appelé pour lui transmettre ce message? M. COTTAM : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Nous aimerions le savoir; dites-nous simplement ce que c’était. M. COTTAM : Le capitaine m’a dit de dire au Titanic que tous nos canots étaient prêts et qu’on venait aussi vite que possible, avec une double surveillance dans la salle des machines, et d’être prêts, quand on y serait, avec des canots de sauvetage. Je n’ai reçu aucun accusé de réception de ce message. LE SÉNATEUR SMITH : Mais vous l’avez envoyé? |
![]() ![]() |
Page 71
|